| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
De thematische werking |
TOP  |
|
|
| |
|
|
| |
De thema’s van Equalprojecten
zijn geclusterd volgens de 4 ‘pijlers’ van de Europese
Werkgelegenheidsstrategie, alsook een bijkomend
thema rond asielzoekers. De lijst van mogelijke
thema’s is indrukwekkend: |
|
| |
|
|
| |
Inzetbaarheid: |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
- |
Verbeterde toegang tot en herintegratie
op de arbeidsmarkt voor diegenen die moeilijk (opnieuw)
een baan vinden. |
|
| |
|
|
- |
Bestrijding van racisme en
vreemdelingenhaat op de arbeidsmarkt |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Ondernemerschap: |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
- |
Het aanbieden van instrumenten
om iedereen in staat te stellen een eigen bedrijf
op te richten. |
|
| |
|
|
- |
Versterking van de sociale
economie, in het bijzonder van diensten die van
belang zijn voor de gemeenschap. |
|
| |
|
|
| |
Aanpasbaarheid: |
|
| |
|
|
| |
|
|
- |
Bevordering van een leven lang
leren en integratie van arbeidsmarktpraktijken die
zowel de aanwerving als het in dienst houden bevorderen
van diegenen die lijden onder discriminatie of ongelijkheid
op de arbeidsmarkt. |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Gelijke kansen voor
vrouwen en mannen: |
|
| |
|
|
| |
|
|
- |
Combinatie van werk en gezin,
herintegratie van vrouwen en mannen die de arbeidsmarkt
tijdelijk hebben verlaten door flexibele en efficiënte
vormen van arbeidsorganisatie en ondersteunende
diensten te ontwikkelen. |
|
| |
|
|
| |
Asielzoekers: |
|
| |
|
|
| |
|
|
- |
Bevordering van de integratie
op de arbeidsmarkt van asielzoekers. |
|
| |
|
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
Ontwikkelingspartnerschap |
TOP  |
|
|
| |
|
|
| |
Een ontwikkelingspartnerschap
is de bundeling van de hoofdrolspelers die over
relevante kennis en deskundigheid beschikken rond
een bepaald thema. De partners engageren zich ertoe
de gedetecteerde problematiek gezamenlijk en op
een geïntegreerde wijze aan te pakken. Elk ontwikkelingspartnerschap
beschikt over een vaste kern van partners. De samenstelling
van het partnerschap levert een duidelijke meerwaarde
op ten opzichte van de werking van alle partners
afzonderlijk. Elk ontwikkelingspartnerschap is
gestoeld op een formele overeenkomst en een actieplan.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
Transnationale samenwerking |
TOP  |
|
|
| |
|
|
| |
Elk ontwikkelingspartnerschap
werkt met minstens één buitenlands geselecteerd
ontwikkelingspartnerschap samen. De samenwerking
tussen partners uit verschillende lidstaten resulteert
in de uitwisseling van ideeën en ervaringen. Deze
uitwisseling brengt een inhoudelijke verrijking
voor de betrokken ontwikkelingspartnerschappen met
zich mee. De meerwaarde van een dergelijke samenwerking
is daardoor zeer groot. |
|
| |
|
|
| |
U vindt meer info omtrent transnationale
samenwerking in de
Equal Transnationale gids. De EQUAL Transnationale
gids is geschreven door een werkgroep bestaande
uit deskundigen uit verschillende lidstaten (Duitsland,
Finland, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Polen,
Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk-gb en
Zweden) en afgevaardigden van de Europese Commissie
uit DG EMPL Unit B4, met de hulp van een extern
adviseur, dhr. Jeremy Harrison.
Klik hier
om de Equal Transnationale gids te bekijken.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Empowerment betekent in het
kader van Equal dat alle organisaties die betrokken
zijn bij een project over gelijke rechten beschikken
om volwaardig aan het besluitvormingsproces en de
tenuitvoerlegging deel te nemen. Ook de finale
doelgroep wordt bij het project betrokken, zodat
ook de wensen en behoeften van deze mensen ten volle
aan bod komen. |
|
| |
|
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Equal is een experimenteerruimte
waarbinnen nieuwe ideeën kunnen ontstaan rond het
tegengaan van racisme en ongelijkheid op de arbeidsmarkt.
Zo kunnen binnen Equal instrumenten en methodieken
ontwikkeld worden, die naderhand in de reguliere
werking op grotere schaal kunnen geïmplementeerd
worden. |
|
| |
|
|
| |
Disseminatie en mainstreaming |
|
| |
|
|
| |
De resultaten van de vernieuwende
Equal-projecten worden op een ruime schaal verspreid,
opdat een maximaal effect zou verkregen worden.
De ontwikkelde aanpak wordt tevens in het reguliere
beleid geïntegreerd. Dit proces heet in de Europese
terminologie ‘disseminatie en mainstreaming’. Dit
proces van disseminatie en mainstreaming kan enkel
slagen indien er een actieve betrokkenheid bestaat
vanwege alle partners. |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
zelfevaluatietool/ selfevaluation tool (version
1.4) |
TOP  |
|
|
| |
|
|
| |
| |
Nederlandstalige versie |
|
English version |
| |
|
 |
Handleiding
zelfevaluatiemodel 1.4 (pdf-file) |
 |
Manual selfevaluation
model 1.4 (pdf-file) |
| |
|
 |
Installatie_nota_zelfevaluatie_model
(pdf-file) |
 |
Installation note self
evaluation model (pdf-file) |
| |
|
 |
Zelfeval_Equal_1 4 (excel-file) |
 |
Selfeval Equal 1.4 (excel-sheet) |
| |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Verantwoordelijke
Equal Vlaanderen |
|
| |
|
|
| |
Louis
Vervloet
Gasthuisstraat 31/9
1000 Brussel
02-546 22 38 |
|
| |
|
|
| |
Klik
hier
voor meer info |
|
| |
|
|
| |
Financiële
cel Equal: |
|
| |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
| |
| |
 |
 |
 |
© Europees
Sociaal Fonds Vlaanderen 2000-2006 All rights reserved |
|
|